Blog.cz > Svišťovo zátiší / Marmota's Corner

Nejnovější články

Plavky na Miss Latoya / Swimsuit for Miss Latoya competition

29. října 2009 v 18:07 | Marmota |  Oblečení pro panenky / Clothes for dolls
Miss Latoya je panenkářská soutěž krásy a její stránka se nachází zde: http://misslatoya.wz.cz
Miss Latoya is a beauty pageant for dolls and the link above is the site - only in Czech.

Přihlásila jsem se tam s Miladou... první disciplína byly plavky. Nejsou nic převratného, ale mně se líbí, chtěla jsem Miladě tak jako tak nějaké takové ušít...

I joined the competition with one of my dolls, whom I call Milada. The first thing we had to make was a swimsuit. It's nothing special, my swimsuit, but I had wanted to make something like that for Milada anyway, I quite like it...

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Šité jsou z tenké látky pružné v jednom směru, stejnou látkou jsou i podšité, protože je trochu průsvitná - původně to byla halenka ze sekáče. Ramínka jsou z obyčejné tafotvé stužky a tou je i olemován rozparek vzadu v pase, který jsem musela přidat, protože jsem přecenila pružnost té látky. Kdybyste ho chtěli vidět, fotku dodám později.

It's sewn from a thin, one-way stretchy fabric, and lined in the same, because it was a bit transparent. Originally it was a thrifted blouse. The straps are made from a ribbon, and I also used it for finishing a slit in the back - I had to add it, because the fabric is less stretchy than I expected. If you wanted to see the slit, I'll add a photo later.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Zapínají se na nitěné očko a korálek.

It closes with a loop and a bead.

Měla jsem na mysli 50.-60. léta, proto taky ta čelenka ve vlasech - ovšem porotci mi vytkli, že jsem se toho moc přesně nedržela, takže to berte jen jako mírnou inspiraci...

I had 50s-60s in mind, that's why there's the headband - but the judges pointed out it's not exact, so consider it just a slight inspiration...
 


Háčkované čapky / Crocheted caps

21. srpna 2009 v 15:27 | Marmota |  Doplňky pro panenky / Accessories for dolls
Já a háčkování, to moc nejde dohromady, protože já a háčkování = zničené prsty. (Jak to děláte, vy jiné šikulky?) Jenže mám doma slušnou zásobu umělé socialistické příze Kordonet, kterou jsem dostala od babičky, jíž ji někdo dal na paličkování, na které se příze nehodila. Já s ní zkusila vyšívat, což sice šlo, ale příze se odporně kroutí a roztřepuje, což taky není žádná zábava. Nejlíp se hodí právě na háčkování, háček po ní hezky klouže a nemá šanci se roztřepit. :-)

Me and crocheting, that doesn't go very well together, because me and crocheting = damaged fingers. (How do you, other crafty people, do it?) But I have at home a rather big stash of synthetic communist-era yarn/floss, which I got from grandma, somebody gave it to her with the intention for it to be used for bobbin lace, which it wasn't suited for. I tried to embroider with it, which can be done, but it isn't much fun either, the floss twists and unravels a lot. It is best for crocheting, the hook slides on it smoothly and it gets no chance to unravel. :-)

Tak jsem uháčkovala dvě čapky pro svoje panenky a určitě přibydou další. Možná i nějaké kabelky nebo tak, až vymyslím, jak budou nejlíp vypadat...

So I crocheted two caps for my dolls and there'll surely be more to come. Maybe also some bags or so, when I figure out which way they'd look best...

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Tímto se zároveň představuje jedna z mých nových panenek (už jsem se asi definitivně zbláznila), momentálně ve fázi předělávání. Chci ji zbavit zubů a potřebuje přidat vlasy...

Modrobílý patchworkový polštář / Blue and white patchwork pillow

24. července 2009 v 20:41 | Marmota |  "Domáctnost" / Home decor
Nějak jsem se tady na blogu zapomněla pochlubit hotovým patchworkovým polštářem, který jsem tu před časem zveřejnila rozdělaný... Je hotový už dávno a už dávno na něm spím a byl už několikrát vyprán.

Somehow I forgot to boast about my finished patchwork pillow, which I posted about when it was in progress, here on the blog... It's been finished for quite some time, and I've been sleeping on it for quite some time, and it's been washed several times already.

Image Hosted by ImageShack.us

Zapíná se vzadu na zip, na jehož úhledné všití jsem velice hrdá, i když na té fotce to není tak vidět.
Samozřejmě, začátečníci v šití obvykle začínají jednoduchými obaly na polštář. Já jsem začala středověkými šaty... a první povlak na polštář, který jsem ušila, musel být patchworkový. Asi bych to ani nebyla já, kdybych začínala jednoduše. :-)

It closes on the back with a zipper, and I'm proud of the clean zipper insert I managed, although it isn't so well seen on the photo.
Of course, sewing beginners usually begin sewing with simple pillowcases. I started with a medieval dress... and the first pillowcase I made had to be patchwork. It probably wouldn't be me if I started simply. :-)

Image Hosted by ImageShack.us

To IKEA or not to IKEA?

29. června 2009 v 14:35 | Marmota |  Inspirace / Inspiration
Jo, dobře, je to úplně pitomý název článku, ale mě nic lepšího nenapadlo...

Yes, OK, it's a totally idiotic title for the post, but I could not think of anything else...

Včera jsem se rozčilovala nad stránkami Ikeje, když jsem hledala tátovi, jestli tam nemají skřínku se zrcadlem nad umyvadlo, vhodnou jako náhrada za naši starou, už jen polo-zrcadlovou a obecně ošklivou. Tak zaprvé všechny ty skřínky byly pro nás příliš velké a taky dost drahé. A hlavně ta stránka každou chvíli nefungovala a hlásila, že něco neexistuje, ačkoli na to odkazovali... včetně třeba dalších stránek vybraných produktů. To naštve.

Yesterday I was annoyed by the IKEA website, when I was appointed by my father to look for a bathroom shelf with mirror to replace our old, already only half-mirrorred and generally ugly one. First of all, all the shelves were too big for our purposes and also quite expensive. And what's worse, almost all the time the site did not work properly and kept claiming errors and non-existant pages, although those pages were linked to - including additional pages in lists of products. That makes one angry.

Takže jediný výsledek je, že jsem si tam vyhlédla modrobílé povlečení...

So the only result is that I found a blue-and-white bedsheeting I like...

Jako na spravení chuti, Verypurpleperson vyrobila spoustu krásných tašek z ikeáckých látek. A jednu daruje některému ze svých čtenářů. Takže tenhle příspěvek je tu vlastně proto, že docela sobecky plním její podmínky... Ale taky proto, že chci, abyste ty tašky viděli. Jsou nádherné. A inspirativní.

As if to make up for that, Verypurpleperson made many many beautiful bags out of IKEA fabrics. And she holds a giveaway on her blog. So this post is just an egoistic way to keep her conditions for it... But I also want you to see them. They're gorgeous. And inspirative.

Cotehardie - zkušební model / mockup

17. května 2009 v 0:56 | Marmota |  Rozdělané / In progress

Dlouho jsem tu nic nenapsala, hlavně proto, že nebylo moc co... Pokud jsem vůbec něco vyráběla, zatím jsem nic nedodělala.
(K té odmlce došlo kromě toho i proto, že mám ve foťáku cukr. To by bylo na dlouhé vysvětlování; každopádně tyhle fotky jsem fotila tátovým.)
Teď, mezi jiným, pracuju na tomhle: polopaticky, jsou to středověké šaty. Ovšem mám v úmyslu udělat je tak, aby se daly nosit i nestředověce.

I haven't written anything here for a long time, mostly because I didn't have anything to write about... If I have started making something, I haven't finished it yet.
(Besides, another reason for the pause is the fact there's sugar in my camera. It would take a lot of explaining; anyway, these photos were taken with my father's camera.)
At the moment, among other things, I'm working on this: simply stated, it's a medieval dress. However, I plan to make it so that I can wear it for everyday occasions.

Image Hosted by ImageShack.us


Naše panenky

3. února 2009 v 18:05 | Marmota |  Naše panenky

Píšu "naše panenky", protože nejsou všechny moje, některé patří mým sestrám. Sice je už nepoužívají, ale pro pořádek. Mám dojem, že by mě neměly rády, kdybych ty panenky prohlašovala za svoje.
Na panenky šiju proto, že mám strašlivé množství nápadů a nikdy v životě bych to všechno neušila na sebe nebo jiné lidi, což by mě deprimovalo… S panenkami je to trochu lehčí: nespotřebuju takové množství látky na svoje experimenty. Zatím to všechno dělám sobě pro radost, ale třeba to časem bude pro radost i někomu jinému…
Moc doufám, že se nezblázním úplně a nebudu panenky kupovat jako na běžícím pásu. Kam bych je pak dala? Ale zase přiznám, že jisté mezery v téhle "sbírce" jsou a kdybych narazila na panenky, které by ji vhodně zaplnily, asi bych neodolala… jak se už stalo.
No, tak tady jsou ty, které tady dřív nebo později uvidíte modelovat:


Brynzové sušenky / Brynza crackers

3. února 2009 v 13:16 | Marmota |  Vaření / Cooking
Image Hosted by ImageShack.us

For your information: brynza, or bryndza. I'm sure it could be substituted with cottage cheese or something along the lines of it in the recipe.

Recept jsem našla v kuchařce z roku 1956, zvané "Vaříme účelně pro zdravé a nemocné", v jednom z rodinných pokladů. Je plná keců o socialistické společnosti, pracujících ženách a zdravé výživě (která je z dnešního hlediska mnohdy směšná) - a přes to všechno se tam záhadným způsobem vešlo i neuvěřitelné množství užitečných receptů, jaké většinou v dnešních kuchařkách nenajdete. Receptů základních a nepostradatelných. (Recept na tvarohové knedlíky, který jsem tu před časem zveřejnila, taky pochází z téhle knihy.)

I found the recipe in a cookbook from 1956, called, in translation, "Practical Cooking for the Healthy and the Ill". This cookbook is one of my family's treasures. It's filled with guffing about socialist society, working women and healthy diet (this part is often funny for contemporary reader) - and in spite of all this it also somehow manages to be filled with useful recipes of the kind you usually don't find in contemporary cookbooks. Recipes that are basic and essential. (The recipe for sweet dumplings I posted here some time ago also comes from this book.)

Je to rychlé a dobré. / It's fast and tasty.

1/8 kg bryndzy (nebo tvarohu nebo něčeho na ten způsob) / bryndza, or curd, or cottage cheese, or something along the lines of it
1/8 kg másla / butter
1/8 kg mouky / flour
případně trochu soli (brynza sůl nepotřebuje, kdybyste to ale dělali z tvarohu, nezapomeňte na ni!)/ eventually some salt (brynza doesn't need salt, but if you were making it from curd, don't forget to salt it!)
1 rozkloktané vejce na pomazání / beaten egg for smearing with
kmín nebo něco jiného na posypání / caraway seeds or something else for topping

Smícháte ingredience, necháte odstát v lednici (to v původním receptu není, ale zjistila jsem, že se mi s těstem líp pracuje, když ho nechám zatuhnout - stačí tak půl hodiny, možná i míň). Pak rozválíte do tenka a vykrajujete placičky, které kladete na plech (nemusí se mazat, je to dost mastné samo o sobě) - nebo, jako já, tvarujete placičky rovnou na plech, aby se ušetřilo na mytí nádobí. :-) Pomažete rozkvedlaným vejcem a posypete dle chuti kmínem nebo čím chcete.
Pečete na vysoký stupeň, aby vyběhly - já to pekla na 200 stupňů asi čtvrt hodiny.

Mix the ingredients, let sit in the fridge for a while (this part isn't in the original recipe, but I figured out the dough was easier to work with when firm from the fridge - I left it there only for about half an hour, maybe even less). Then roll flat (very thin), cut out small portions and put on a baking pan (no need to grease, it's greasy enough on itself) - or, like me, create the crackers straight on the pan to save on dishes to be washed. :-) Smear with the beaten egg and top with caraway seeds or something else you like.
Bake in high temperature, so that they rise - I baked it on 200 Celsius for about 15 minutes.

Úsporný piškot / Frugal egg cake (= sponge cake)

9. ledna 2009 v 12:12 | Marmota |  Vaření / Cooking
Biggest Kitchen Table

Rhonda Jean z down---to---earth, která píše úžasně zajímavé články o jednoduchém životě, jak ona tomu říká, přišla na nápad, že komunita jejích čtenářů (hlavně tedy čtenářek) je tak trochu jako setkání u kuchyňského stolu, kde se na návštěvě probírají nejrůznější témata. Tak proč to nedovést trochu dál a nedat tomu fazónu, že? Tak vznikl nápad s "největším kuchyňským stolem", sérií článků a navazujících diskuzí, a článků na jiných blozích. Princip spočívá ve sdílení zkušeností.

Rhonda Jean from down---to---earth, who writes very interesting posts about simple life, as she calls it, realised that the community of her readers (mostly women) is a bit like a meeting at a kitchen table, where poeple on a visit talk about all kinds of thing. So why not take it further and give it a face, right? So the idea of the "biggest kitchen table", a series of posts and further discussion and additional posts on other blogs, was born. The principle lies in sharing experience.

Zatím to začíná a uvidí se, co z toho bude. První článek je o slepicích. My slepice nemáme a nikdy jsme je neměli, takže v tomhle směru nemám moc co sdílet - ale můžu sdílet recept. Báječný recept. Našla jsem ho na internetu. Tudíž prosím české čtenářky, aby laskavě zašly na stránky Labužník.cz a přečetly si ho tam - protože to je jenom fér, ne?

So far it's in the beginings, and let's see what comes out of it. The first post is about chooks. We've never kept chooks, so there isn't much I could share about this topic - but I can share a recipe. A wonderful recipe. I found it on the internet, on the Labužník.cz site - but since you're reading the English text, I suppose you don't speak Czech, so here's the recipe for you in English:

3 eggs
140g / 4,9 oz powder sugar (I use normal and it works; plus I add the amount just by eye, often probably cutting on the amount, and it still works)
150g / 5,2 oz flour
2 tbls hot water and 2 tbls rum /or 4 tbls water/ (I use only water, not even hot)
1 teaspoon baking powder
grease and lining for the form

Beat egg yolks with sugar; gradually add water and stirr thoroughly. Add flour with baking powder. Beat the egg whites into snow using blender; and mix the two substances softly.
Grease and line your form (the amount isn't much; I believe it's just about 2-3 cm thick in a 20 cm / 8 inch form, so multiply if you need more) and pour the dough into it. Bake in a pre-heated oven (in our hot-air oven the tempereature I'm using is about 180 Celsius / 356 Fahrenheit) until golden. Better use the trick with a wooden stick. (Thrust it into the cake; if it comes out clean, it's done.)

That's the basic recipe and what I love on it is its openness to variations. Several times, when we had many ripe bananas, I added some to the mix (before mixing the two substances, I blended them into the egg snow, after having cut them to small pieces). It made the cake very moist, but it tasted wonderfully - and smelled wonderfully! If you add ripe banans, you should really cut on the amount of sugar, because the bananas are sweet on their own. Experiment with it as much as you like. It's great because there's no milk in it, so if you have a sweet tooth and no milk (which comes into the majority of cake recipes I know), you can still make yourself a tasty treat.

To je základní recept. Co se mi na něm opravdu líbí je možnost nejrůznějšího upravování. Několikrát, když jsme měli hodně zralých banánů, jsem pár přidala (předtím, než jsem smíchala ty dvě směsi, jsem je pokrájené zamixovala do sněhu). Výsledný piškot byl velmi vláčný až mokrý, ale chutnal skvěle - a voněl skvěle! Pokud přidáte zralé banány jako já, uberte na cukru, protože ty banány jsou sladké samy o sobě. Experimentujte, jak se vám zachce. Je to skvělý recept, protože pokud vás honí mlsná a nemáte mléko (které přijde do většiny receptů na dorty a koláče, které znám), stejně si pořád můžete vyrobit velkou dobrotu.
Poznámka: je to korpus malý, takový ten s vlnitým okrajem. Asi tak 2-3 cm ve formě s průměrem 20 cm, řekněme. Takže pokud chcete větší, musíte si to znásobit.

AKTUALIZACE / UPDATE:
Včera, po sepsání článku, jsem ho udělala. A nevyfotila, protože okamžitě zmizel. Ale tady mám pár tipů, jak ho vylepšit:
Přidala jsem trochu vanilkového cukru.
Mouku s práškem do pečiva jsem vsypávala a vmíchávala postupně, po malých dávkách, prosypané čajovým cedníčkem.

Yesterday, after having written this post, I made it. And didn't take a photo, because it disappeared immediately. But here are two tips how to make it better:
I added some vanilla sugar.
I added and mixed in the flour and baking powder gradually, in small amounts, sifted through a tea strainer (a simple, not the ball-shaped one).

Další články


Kam dál