Vaření / Cooking

Brynzové sušenky / Brynza crackers

3. února 2009 v 13:16 | Marmota
Image Hosted by ImageShack.us

For your information: brynza, or bryndza. I'm sure it could be substituted with cottage cheese or something along the lines of it in the recipe.

Recept jsem našla v kuchařce z roku 1956, zvané "Vaříme účelně pro zdravé a nemocné", v jednom z rodinných pokladů. Je plná keců o socialistické společnosti, pracujících ženách a zdravé výživě (která je z dnešního hlediska mnohdy směšná) - a přes to všechno se tam záhadným způsobem vešlo i neuvěřitelné množství užitečných receptů, jaké většinou v dnešních kuchařkách nenajdete. Receptů základních a nepostradatelných. (Recept na tvarohové knedlíky, který jsem tu před časem zveřejnila, taky pochází z téhle knihy.)

I found the recipe in a cookbook from 1956, called, in translation, "Practical Cooking for the Healthy and the Ill". This cookbook is one of my family's treasures. It's filled with guffing about socialist society, working women and healthy diet (this part is often funny for contemporary reader) - and in spite of all this it also somehow manages to be filled with useful recipes of the kind you usually don't find in contemporary cookbooks. Recipes that are basic and essential. (The recipe for sweet dumplings I posted here some time ago also comes from this book.)

Je to rychlé a dobré. / It's fast and tasty.

1/8 kg bryndzy (nebo tvarohu nebo něčeho na ten způsob) / bryndza, or curd, or cottage cheese, or something along the lines of it
1/8 kg másla / butter
1/8 kg mouky / flour
případně trochu soli (brynza sůl nepotřebuje, kdybyste to ale dělali z tvarohu, nezapomeňte na ni!)/ eventually some salt (brynza doesn't need salt, but if you were making it from curd, don't forget to salt it!)
1 rozkloktané vejce na pomazání / beaten egg for smearing with
kmín nebo něco jiného na posypání / caraway seeds or something else for topping

Smícháte ingredience, necháte odstát v lednici (to v původním receptu není, ale zjistila jsem, že se mi s těstem líp pracuje, když ho nechám zatuhnout - stačí tak půl hodiny, možná i míň). Pak rozválíte do tenka a vykrajujete placičky, které kladete na plech (nemusí se mazat, je to dost mastné samo o sobě) - nebo, jako já, tvarujete placičky rovnou na plech, aby se ušetřilo na mytí nádobí. :-) Pomažete rozkvedlaným vejcem a posypete dle chuti kmínem nebo čím chcete.
Pečete na vysoký stupeň, aby vyběhly - já to pekla na 200 stupňů asi čtvrt hodiny.

Mix the ingredients, let sit in the fridge for a while (this part isn't in the original recipe, but I figured out the dough was easier to work with when firm from the fridge - I left it there only for about half an hour, maybe even less). Then roll flat (very thin), cut out small portions and put on a baking pan (no need to grease, it's greasy enough on itself) - or, like me, create the crackers straight on the pan to save on dishes to be washed. :-) Smear with the beaten egg and top with caraway seeds or something else you like.
Bake in high temperature, so that they rise - I baked it on 200 Celsius for about 15 minutes.

Úsporný piškot / Frugal egg cake (= sponge cake)

9. ledna 2009 v 12:12 | Marmota

Rhonda Jean z down---to---earth, která píše úžasně zajímavé články o jednoduchém životě, jak ona tomu říká, přišla na nápad, že komunita jejích čtenářů (hlavně tedy čtenářek) je tak trochu jako setkání u kuchyňského stolu, kde se na návštěvě probírají nejrůznější témata. Tak proč to nedovést trochu dál a nedat tomu fazónu, že? Tak vznikl nápad s "největším kuchyňským stolem", sérií článků a navazujících diskuzí, a článků na jiných blozích. Princip spočívá ve sdílení zkušeností.

Rhonda Jean from down---to---earth, who writes very interesting posts about simple life, as she calls it, realised that the community of her readers (mostly women) is a bit like a meeting at a kitchen table, where poeple on a visit talk about all kinds of thing. So why not take it further and give it a face, right? So the idea of the "biggest kitchen table", a series of posts and further discussion and additional posts on other blogs, was born. The principle lies in sharing experience.

Zatím to začíná a uvidí se, co z toho bude. První článek je o slepicích. My slepice nemáme a nikdy jsme je neměli, takže v tomhle směru nemám moc co sdílet - ale můžu sdílet recept. Báječný recept. Našla jsem ho na internetu. Tudíž prosím české čtenářky, aby laskavě zašly na stránky Labužník.cz a přečetly si ho tam - protože to je jenom fér, ne?

So far it's in the beginings, and let's see what comes out of it. The first post is about chooks. We've never kept chooks, so there isn't much I could share about this topic - but I can share a recipe. A wonderful recipe. I found it on the internet, on the Labužník.cz site - but since you're reading the English text, I suppose you don't speak Czech, so here's the recipe for you in English:

3 eggs
140g / 4,9 oz powder sugar (I use normal and it works; plus I add the amount just by eye, often probably cutting on the amount, and it still works)
150g / 5,2 oz flour
2 tbls hot water and 2 tbls rum /or 4 tbls water/ (I use only water, not even hot)
1 teaspoon baking powder
grease and lining for the form

Beat egg yolks with sugar; gradually add water and stirr thoroughly. Add flour with baking powder. Beat the egg whites into snow using blender; and mix the two substances softly.
Grease and line your form (the amount isn't much; I believe it's just about 2-3 cm thick in a 20 cm / 8 inch form, so multiply if you need more) and pour the dough into it. Bake in a pre-heated oven (in our hot-air oven the tempereature I'm using is about 180 Celsius / 356 Fahrenheit) until golden. Better use the trick with a wooden stick. (Thrust it into the cake; if it comes out clean, it's done.)

That's the basic recipe and what I love on it is its openness to variations. Several times, when we had many ripe bananas, I added some to the mix (before mixing the two substances, I blended them into the egg snow, after having cut them to small pieces). It made the cake very moist, but it tasted wonderfully - and smelled wonderfully! If you add ripe banans, you should really cut on the amount of sugar, because the bananas are sweet on their own. Experiment with it as much as you like. It's great because there's no milk in it, so if you have a sweet tooth and no milk (which comes into the majority of cake recipes I know), you can still make yourself a tasty treat.

To je základní recept. Co se mi na něm opravdu líbí je možnost nejrůznějšího upravování. Několikrát, když jsme měli hodně zralých banánů, jsem pár přidala (předtím, než jsem smíchala ty dvě směsi, jsem je pokrájené zamixovala do sněhu). Výsledný piškot byl velmi vláčný až mokrý, ale chutnal skvěle - a voněl skvěle! Pokud přidáte zralé banány jako já, uberte na cukru, protože ty banány jsou sladké samy o sobě. Experimentujte, jak se vám zachce. Je to skvělý recept, protože pokud vás honí mlsná a nemáte mléko (které přijde do většiny receptů na dorty a koláče, které znám), stejně si pořád můžete vyrobit velkou dobrotu.
Poznámka: je to korpus malý, takový ten s vlnitým okrajem. Asi tak 2-3 cm ve formě s průměrem 20 cm, řekněme. Takže pokud chcete větší, musíte si to znásobit.

AKTUALIZACE / UPDATE:
Včera, po sepsání článku, jsem ho udělala. A nevyfotila, protože okamžitě zmizel. Ale tady mám pár tipů, jak ho vylepšit:
Přidala jsem trochu vanilkového cukru.
Mouku s práškem do pečiva jsem vsypávala a vmíchávala postupně, po malých dávkách, prosypané čajovým cedníčkem.

Yesterday, after having written this post, I made it. And didn't take a photo, because it disappeared immediately. But here are two tips how to make it better:
I added some vanilla sugar.
I added and mixed in the flour and baking powder gradually, in small amounts, sifted through a tea strainer (a simple, not the ball-shaped one).

Domácí pizza / Homemade pizza

16. července 2008 v 11:23 | Marmota
Image Hosted by ImageShack.us
Recept je z hrníčkové kuchařky: Rozdělat kvásek ze lžíce droždí (já použila asi půlku balíčku) v půl hrnku vlažné vody se lžičkou cukru. Nalít do mísy na 2 1/2 hrnku polohrubé mouky se solí a vypracovat těsto, které necháte nakynout na teplém místě 1 1/2 hodiny. Já mísu přikryla dvěma utěrkami a zabalila do spacáku a do deky a nechala to tam asi dvě hodiny. Nakynulo to krásně.
The recipe is from a cup-measuring cookbook: Prepare yeast (about a spoon) in half a cup of warm (not hot) water with a teaspoon of sugar. Pour it into a bowl where you had put 2 1/2 cups of flour and salt, and make a dough, which you leave leavening in a warm place for 1 1/2 hour. I covered the bowl with two teatowels, a sleeping bag and blanket and left it there for about two hours. It leavened nicely.
Image Hosted by ImageShack.us
Původně se všechno těsto vešlo pod tu pokličku.
Originally all the dough could be covered by the lid.
Pak jsem těsto rozmazala po plechu přikrytém pečicím papírem. Tuhle metodu silně nedoporučuju, protože to těsto hodně lepí a papír se ustavičně muchlal a posouval. Okraje jsem pomazala olejem, prostředek kečupem, pokladla cibulí, nakrájenými rajčaty, sterilovanou paprikou a nakrájenými párky, posypala strouhaným Eidamem a strčila do trouby. Pekla jsem to v horkovzdušné troubě na 180 stupňů 15 minut a myslím, že to bylo akorát.
Then I spread the dough on a baking pan covered with baking paper. I strongly disreccomend this method, because the dough is sticky and the paper kept wrinkling and moving. I oiled the edges and spread ketchup on the middle, added onion, tomatoes, sterilised peppers and pieces of sausages, grated Edam cheese and put it into the oven. I baked it for 15 minutes in hot-air oven at 180 Celsius, and I think it was just perfect.
Image Hosted by ImageShack.us
Na úplně první fotce je tedy vidět, jak to vypadalo po upečení. Chytře jsem to vyfotila ještě dřív, než jsem zbytku rodiny nahlásila, že je hotovo. :-)
On the very first photo you can see what it looked like when baked. I was smart enough to take the photo before I told the rest of my family it's done. :-)

Tvarohové knedlíky / Sweet dumplings

10. července 2008 v 23:22 | Marmota
Tohle je příspěvek, jen abych dokázala, že jsem dnes taky tvořila, i když jsem byla nějak divně ospalá a neschopná...
This post is just to prove even today I created something, although I was strangely sleepy and not quite capable of anything...
Image Hosted by ImageShack.us
Knedlíčí miminko. :-)
A dumpling baby. :-)
Jinak, do těsta na tvarohové knedlíky má podle receptu přijít:
The dough for sweet dumplings should, following the recipe, include:
30 dkg hrubé mouky / rough (?) flour
15 dkg tvarohu / cottage cheese (although I'm not sure if the Czech kind is exactly what's usually called cottage cheese...)
1/8 l mléka / milk
1 vejce / egg
5 dkg másla / butter
Jo, a sůl. Na tu jsem zapomněla... Naštěstí sestra dost osolila vodu. / Yeah, and salt. I forgot to put it there... Fortunatelly my sister salted the water quite a lot.
Plnily jsme je se sestrou višněmi z naší vlastní višně, které ale, musím se přiznat, trhala babička, ne my...
We filled it, with my sister, with cherries from our cherry tree, though those had been, I have to admit, picked by our grandma, not by us.

UPDATES: Since I wrote this recipe, I've figured some things out... Czech "tvaroh" is curd, not cottage cheese. "Hrubá mouka", "rough flour", is flour that contains more of the outer parts of grain than the soft kind usual in Western countries, but it's not wholegrain. So it's simply - rougher; and it behaves differently when mixed with liquid ingrediences, and is used in dumplings because those would be too hard if made with the softer kind. I hope this helps.

Brokolico-masové karbanátky / Brocoli and meat "meatballs"

1. června 2008 v 19:00 | Marmota
Image Hosted by ImageShack.us
Dneska jsme se sestrou experimentovaly.
Sestřina kamarádka nás poučila, jak se snaží naučit svého tátu jíst zeleninovou stravu tím, že vyrábí brokolicové karbanátky. Sestru to nadchlo, ale protože náš táta moc nemusí ani zeleninu, ani maso (nejradši má palačinky, tvarohové knedlíky a podobně), vymyslely jsme, že to zkombinujeme. :-) To aby to bylo zajímavější.
Tak jsme uvařily svazek brokolice v osolené vodě a následně rozmixovaly. Poté do toho přišlo pět masových tyčinek ke grilování (430 gramů), protože když jsme si to vymyslely, v řeznictví už bylo zavřeno a nemohly jsme tudíž dostat obyčejné mleté maso. S těmi tyčinkami jsem to opět rozmixovala. Pak jsem tam rozklepla dvě vejce, přisypala trochu strouhanky a bylo to.
Ta směs byla poměrně kašovitá a ty tyčinky byly neskutečně mastné, tak jsme to pekly v troubě na pečícím papíře. Chutná to skvěle.
Akorát se ty karbanátky docela rozpadají. Možná to chtělo víc strouhanky, ale pak by to asi zase nebylo tak dobré.
We experimented today with my sister.
Sister's friend told us how she's trying to teach her father to eat vegetables by making brocoli "meatballs". Sister got enthusiastic about it, but because our father is very keen neither on vegetable nor on meat (he likes best pancakes, sweet dumplings and such things), we decided to mix brocoli with meat. :-) To make things more interesting.
So we boiled a sheaf of brocoli in salted water and then used blender on it. Then we added five meat bars meant for barbecue (430 g), because when we made the whole thing up, the butchery was already closed and we couldn't get ordinary mince. I blended it again with the meat. Then I put there two eggs and a bit of breadcrumbs and that was it.
The mix was quite porridgy and the meat was terribly fatty, so we baked it in oven on baking paper. It tastes wonderfully.
Except that the "meatballs" fall apart quite a lot. Maybe it needed more breadcrumbs, but then it wouldn't be so tasty, I suppose.

Nejlepší hranolky... / The best fries...

6. března 2008 v 14:54 | Marmota
...nemají někde v mekáči nebo KFC, případně jinde, nýbrž si je můžete vytvořit doma. Aspoň mně chutnají nejvíc. Dokonce i když je zapomenu osolit, jako se mi to včera povedlo.
...they don't have them in McDonald's or KFC or somewhere else, you can make them at home. At least I like them most. Even when I forget to salt them, like it happened to me yesterday.
Image Hosted by ImageShack.us
 
 

Reklama